(丁子钧:2007级实验班学生,于2008年8月赴加拿大阿尔伯达大学学习,以下是转发丁子钧同学从阿大发来的邮件。)
在从诺贝尔奖设立以来的一百多年中,就从来没有一个土生土长的中国人获此殊荣。而一个成功人士除了"天时地利人和"的相助之外,还有众多特质促使他们成为诺贝尔奖的宠儿。在阿尔伯达大学的路上,在白茫茫的雪地中的一条小径上,我似乎寻觅到了些什么,但那只是沧海一粟,一个小小的对伟人的一瞥。
人们向往国际一流大学实验室中先进的仪器设备,我因此选修了化学的基础课程来体验阿尔伯达大学实验室中的特别之处。第一次的化学实验是观察光谱,那三个小时的操作真是不足以用手忙脚乱来形容的。从进入实验室的那一瞬间,所有的同学都像小实验员一样忙碌起来。没有老师在实验初的讲解,只有在此之前的预习来指导自己的操作。实验室的助教不会细致地教给你怎要做,但会仔细地纠正实验中不规范的操作。那难忘的三个小时,我是在不断地询问和被告知,失误和被纠正中度过的,而其他同学早已提前完成离开了。但这仅仅是故事的一部分,实验后的报告册对我来说同样也是个打击。当我拿到被助教评定后的作业时,我发现上面写满了问号。计算题中,我有准确的结果,但缺少严谨完整的计算步骤和精准的科学计数法;解释题中,我有准确的关键词句,但没有完整的解释和阐述。总之,一份在中国的满分试卷,此时已不堪入目。在短短的八次实验中,我正是在煤气灯和蒸馏水的淬火过程中成长起来的。冥冥中,我似乎发现一个特质,你想要找到"天时",你不仅需要一个准确的结果,你更需要周密的实验和计算过程以及完整的步骤和理论解释。
英语文学课程的学习,对于每个国际学生来说都是必不可少的,我选择了世界文学。世界文学是各国文学家用其各自的语言表述自己对这个世界在某段时间内理解。它在时间上有几个世纪的跨度,而在空间上有四大洋五大洲的分布。在小班教学的讨论课堂上,我可以看到不同学院的学生坐在同一个教室里,我可以听到不同肤色的同学讨论同一篇世界名著,这也许就是世界文学的魅力所在,而只有在这里我才真正体会到了世界多样性的真正含义。在像加拿大这样一个自由民主的移民国家中,新的思想更容易迸发,新的理论更容易被接受,就如同中国的文化一直处在"春秋战国"和"五代十国"时期一般昌盛。这仅仅是学生的一面,看看我们敬爱的教授。Mckill教授是阿尔伯塔大学十分受人敬仰的教授,但他退休后来到我们外交学院发挥余热,继续他的授课生涯。对于一位这样年纪的教授来讲,来到一个新的国度,来给一群英语非母语的学生授课真的不是一件易事。为了新一年的授课,Mckill教授有针对性地阅读了有关中国历史和文化的十余本著作,这种精神真是值得钦佩。一位普通的大学教授在退休后仍对自己未知的领域苦心研究,更何况那些诺贝尔奖获得者呢!诺贝尔奖获得者的另一个特质就是在把握住"地利"优势的同时经常不断地审视自己,不断学习,不断充实,不断发现,不断创造,不断革新,真可谓"活到老学到老"!
每一位诺贝尔奖获得者的一生中,总会有一位重要导师来为他指点迷津,为他指出未来的研究方向,而这是"人和"的体现。有时方向会决定人的命运,会引导一个人朝着某个领域苦心经营,而诺贝尔奖获得者的另一特质就是会遇到生命中的"贵人"相助。在通往阿尔伯达的路上,正是外交学院国际教育合作项目为我们指点了迷津。从项目策划到项目实施,从入学的第一天到结业典礼,从课程学习到日常生活无不体现着项目领导的用心良苦,而这一切只有真正来到了大学,我才会有切身体会。从雅思课程的培训,到学分课的学习,再到Mckill教授课程的旁听,这真的是一个出国的必备过程,一个大学课程的缩影,一个中西方交融的切合点。这仅仅是我们这一期学员所能经历的,而对于现在的学弟学妹们,在他们身上会有更好的项目经验和项目策划。从项目领导应邀出席第九届中国国际教育论坛,到学弟学妹们精彩的演讲比赛,再到Mckill教授新一年的授课安排,可以看出中国教育国际交流学会领导对项目的关心,新一届学生丰富多彩的校园生活,以及人性化的授课理念。
在通往阿尔伯达大学的路上,有外交学院国际交流合作项目的全体领导和老师的含辛茹苦的准备,精心细致的安排,我们的"神舟"会开得又快又稳,在地球的上空发射出耀眼的新星!